So Bama Faustina published her milestone work Karukku privately in —a passionate and important mix of history, sociology, and the strength to remember. This essay argues that Dalit autobiographies must be treated as testimonio, atrocity narratives that document trauma and strategies of survival. Using Bama’s . Bama is the pen-name of a Tamil Dalit woman, from a Roman Catholic family. She has published three main works: an autobiography, Karukku, ; a novel, .
|Published (Last):||18 June 2008|
|PDF File Size:||18.92 Mb|
|ePub File Size:||3.32 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
This is what interested me. The politics of caste is not discussed in an extensive manner karkku this short-read; however the novella does portray oppression and the extent to which prejudice karukkku hatred interferes across different sections of the Indian society owing to caste. Toxic monogamy culture displays signs of codependency kzrukku manifests in ways that have invariably toxic outcomes.
It got further validation with the awards that came its way and the many translations in different languages of the world. She rose to fame with her autobiographical novel Karukkuwhich chronicles the joys and sorrows experienced by Dalit Christian women in Tamil Nadu. In her introduction, translator Lakshmi Holmstrom says Karukku means palmyra leaves, that, with their serrated edges on both sides, are like double-edged swords.
I often felt pained and ashamed.
Bama (writer) – Wikipedia
Incidentally, both Valmiki and Bama do not seem to have heard of or read about Dr. After serving as a nun for seven years, Bama left the convent and began writing. Mar 20, Conrad Barwa rated it really liked it Shelves: For her it was pages written in a notebook given by Fr. Log into your account.
Karukku by Bama
I find it extraordinary given the central position Ambedkar holds now in the Dalit activism. Most of the episodes from her childhood karukmu things I have seen growing up, at my paternal grandparents’.
Bama’s novels focus on caste and gender discrimination. Nov 09, Jayasankar added it.
abma This book is about her journey spanning over many years of hardship, when she finally realised why it was so. Originally written in Tamil, this translation catapulted this book into international recognition and it has been widely read and celebrated, discussed and analyzed in variety of ways. What is more, they will unlearn everything.
Part of that disillusionment also came from the difference between wha This is the story of a Tamil Dalit Christian Women! She writes of life there in all its vibrancy and colour, never making it seem like a place defined by a singular caste identity, yet a place that never forgets, and is never allowed to forget its caste identity.
Bama was invited to her own village and felicitated. Mangai January 06, The book was originally written by her in Tamil in and translated into the English version that I read by Lakshmi Holmstrom in Want to Read saving…. Refresh and try again. Apr 06, Amrita rated it it was amazing. An autobiography by someone ‘untouchable’,actually touch your heart and mind.
This book was first published in Tamil inbut got translated to English by Lakshmi Holmstrom in and won the Crossword award that year. They are frequently humiliated and shamed by these. So it was natural for me to by this autobiography by Bama, a Tamil Dalit woman while I was in Chennai for three weeks recently.
Cody rated it liked it Oct 25, Oct 27, Aisha Abbas rated it really liked it Shelves: I should always stand away to one side. Probably both, to varying extents.
‘Karukku’: An Autobiography By Bama Exploring Her Tamil, Dalit And Christian Identity
Tuesday, January 1, The power of her narrative is in that she leaves the question of how women, Dalits, and in particular Dalit women will ever live in an easier world, unanswered. Marukku is we who have to place them where they belong and bring about a changed and just society where all are equal. Bama had her early education in her village. And yes, that is how it had to be. Can’t stop thinking about the strength of her writing.
The novel cannot be completely categorized as autobiographical because of the presence of fictional elements. It was not a novel. Though the works of Poomani and Imayam were already in circulation, the Tamil literary circle saw in them an extension of the social realist trend.