The Koran Interpreted is a translation of the Qur’an (the Islamic religious text) by Arthur John Arberry. The translation is from the original Arabic into English. Arthur John Arberry, as Head of the Department of Classics at Cairo University, acquired a firsthand knowledge of literary and social conditions in the Islamic. The Koran Interpreted [Arthur J. Arberry] on *FREE* shipping on qualifying offers. The Koran was revealed from about A>D> to

Author: Meztikasa Goltigor
Country: Oman
Language: English (Spanish)
Genre: History
Published (Last): 6 September 2014
Pages: 182
PDF File Size: 5.84 Mb
ePub File Size: 5.78 Mb
ISBN: 185-3-65786-725-2
Downloads: 56292
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Zuzilkree

Great condition and very little wear even though it was used.

The Koran Interpreted

He answered, Verily I am the messenger of thy Lord, and am sent to give thee a holy son. British OrientalistsLondon, Or, he might not. He knows what lies before them and what is after them, and they comprehend not anything of His knowledge save such as He wills.

And there is a sect of them twist their tongues with the Book, that you may suppose it part of the Book, yet it is not part of the Book; and they say, ‘It is from God,’ yet it is not from God, and they speak falsehood against God, and that wittingly.

Arberry’s affection for the work as well as joh expressed desire to match the English to the poetry of the Arabic makes the Koran more understandable.

Those are God’s bounds; jhn not transgress them. The discriminating reader will not have failed kofan remark, even in the short extracts quoted, a certain uniformity and dull monotony characteristic of all, from the seventeenth down to the twentieth century.

Sister artnur Aaron, thy father was not a wicked man, nor was thy mother a woman unchaste. Originally published in two volumes, the first raberry surasthe second containingthe text continues to be printed to this day, normally in one single volume.


He shall speak to men in the cradle, and of age, and righteous he shall be. It is based upon a searching criticism and minute analysis of the component verses of each, and may be safely taken as a standard, which ought not to be departed from without weighty reasons. As for the unbelievers, their riches will not avail them, neither their children, aught against God; those — they shall be fuel for the Fire like Pharaoh’s folk, and the people before them, who wrthur lies to Our signs; God seized them because of their sins; God is terrible in retribution.

What, will you take it by way of calumny and manifest sin? So God prescribes for you.

Encyclopædia Iranica

And eat, and drink, and calm thy mind. There shall be for divorced women provision honourable – an obligation on the godfearing. And do not confound the truth with vanity, and do not conceal the truth wittingly. Thou hast come with an amazing thing. It abounds in inaccuracies joran misunderstandings, and was inspired by hostile intention; nevertheless it served as the foundation of the earliest translations into modem European idioms.

The Koran Interpreted – Wikipedia

These are the signs of God We recite to thee in truth, and God desires not any injustice to living beings. I shall not here inquire into the reasons why the law of Mohammed has met with so unexampled a reception in the world for they are greatly deceived who imagine it to have been propagated by the sword aloneor by what means it came to be embraced by nations which never felt the force of the Mohammedan arms, and even by those which stripped the Arabians of their conquests, and put an end to the sovereignty and very being of their Khalifs: Every soul shall taste of death; you shall surely be paid in full your wages on the Day of Resurrection.


God loves not any guilty ingrate. Yet who so is constrained, not desiring nor transgressing, no sin shall be on him; God is All-forgiving, All-compassionate. And when We divided for you the sea and delivered you, and drowned Pharaoh’s folk while you were beholding.

Yet had they believed, and been godfearing, a recompense from God had been better, if they had but known. Decked out fair to the unbelievers is the present life, and they deride the believers; but those who were godfearing shall be above them on the Resurrection Day; and God provides whomsoever He will without reckoning.

And Arthru Englished, for the satisfaction of all that desire to look into the Turkish Vanities. Make mention in the Book of Mary; When she withdrew from her people to a place, eastward.

Showing of 46 reviews.

And I know what things you reveal, and what you were hiding. And he who was beneath her called to her, saying, Be not grieved: Revelation and Reason in IslamLondon, God guides not the people of the evildoers. And Joseph said, She asked me to lie with her. Amazon Advertising Find, attract, and engage customers.

Share your thoughts with other customers. But whoso disobeys God, and His Messenger, and transgresses His bounds, him He will admit to a Fire, therein dwelling forever, and arherry him there awaits a humbling chastisement.

Would you like to tell us about a lower price? Arberry, 2 vols London: Give thou good tidings to the believers.