The Koran Interpreted is a translation of the Qur’an (the Islamic religious text) by Arthur John Arberry. The translation is from the original Arabic into English. Arthur John Arberry, as Head of the Department of Classics at Cairo University, acquired a firsthand knowledge of literary and social conditions in the Islamic. The Koran Interpreted [Arthur J. Arberry] on *FREE* shipping on qualifying offers. The Koran was revealed from about A>D> to

Author: Gushakar Faebei
Country: Nicaragua
Language: English (Spanish)
Genre: Travel
Published (Last): 26 August 2005
Pages: 100
PDF File Size: 18.16 Mb
ePub File Size: 14.73 Mb
ISBN: 228-7-95907-312-1
Downloads: 86255
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Faelkis

She said, “How shall I have a son whom no mortal has touched, neither have I been unchaste? Religion in the Middle Easted.

And take witnesses when you are trafficking one with another.

The Koran Interpreted: A Translation – A. J. Arberry – Google Books

Forbidden to you are your mothers and daughters, your sisters, your aunts paternal and maternal, your brother’s daughters, your sister’s daughters, your mothers who have given suck to you, your suckling sisters, your wives’ mothers, your stepdaughters who are in your care being born of your wives you have been in to — but if you have not yet been in to them it is no fault in you — and the spouses of your sons who are of your loins, and that you should take to you two sisters together, unless it be a thing of the past; God is All-forgiving, All- compassionate; and wedded women, save what your right hands own.

Unlike other English translations I read, this translator joined together individual verses into groups paragraphs?

Arberry is also notable for introducing Rumi ‘s works to kotan west through his selective translations and for translating the important anthology of medieval Andalucian Arabic poetry The Pennants of the Champions and the Standards of the Distinguished. God knows what is in the heavens and what is in the earth; and God is powerful over everything.

Encyclopædia Iranica

If this diagnosis of the literary structure artuhr the Koran may be accepted as true — and it accords with jhn we know of the poetical instinct, indeed the whole aesthetic impulse, of the Arabs — it follows that kohn notorious incongruities ojhn irrelevancies, even those ‘wearisome repetitions’, which have proved such stumbling-blocks in the way of our Western appreciation will vanish in the light of a clearer understanding of the nature of the Muslim scriptures.

They are in ranks with God; and God sees the things they do. I scouted about to learn what was generally deemed a good English translation – A.

His interpretation of Muhammad Iqbal ‘s writings, edited by Badiozzaman Forouzanfaris similarly distinguished. Inscribe us therefore with those who bear witness. This page was last edited on 29 Julyat They will question thee concerning wine, and arrow-shuffling. O believers, eat of arthurr good things wherewith We have provided you, and give thanks to God, if it be Him that you serve. If any man should turn about on his heels, he will not harm God in any way; and God will recompense the thankful.


All food was lawful to the Children of Israel save what Israel forbade for himself before the Torah was sent down. It does not have numbered verse lines which makes it difficult if not impossible to check on citations, such as Koran And do thou know that God is All-mighty, All-wise. Thy father was not a man of wickedness, nor unchaste thy mother.

No other rendering was in the hands of Edward Gibbon when he wrote: Arberry has certainly delivered. Therefore Christian Reader though some, conscious of their own instability in Religion, joohn of theirs too like Turks in this whose prosperity and opinions they follow, were unwilling this should see the Press, yet am I confident, if thou hast been so true a votary to orthodox Religion, as to keep thy self untainted of their follies, this shall not hurt thee; And as for those of that Batch, having once abandoned the Sun of the Gospel, I believe they will wander as far into utter darkness, by following strange lights, as by this Ignis Fatuus of the Alcoran.

Whoso commits artuhr against you, do you commit arberrry against him like as he has committed against you, and fear you God, and arbrery that God is with the godfearing.

And some there are of them that are common folk not knowing the Book, but only fancies and mere conjectures. Our Lord; charge us not with a load such as Thou didst lay upon those before us. Now some men there are who say, ‘Our Lord, give to us in this world’; such men shall have no part mohn the world to come. That is an admonition for whoso of you believes in God and the Last Day; that is cleaner and purer for you; God knows, and you know not. The Qur’an Oxford World’s Classics.

Take not God’s signs in mockery, and remember God’s blessing upon you, and the Book and the Wisdom He has sent down on you, to admonish you. I was quite suprised at the frequent references to Jesus, Koraj, Moses, Abraham and numerous other individuals found in the Old Testament.

And God with Him is the fairest reward. Children of Israel, remember My blessing wherewith I blessed you, and that I have preferred you above all beings; and beware of a day when no soul for another 45 shall give satisfaction, and no intercession shall be accepted from it, nor any counterpoise be korn, neither shall they be helped.


Let it not delude thee, that the unbelievers go to and fro in the land; a little enjoyment, then their refuge is Gehenna — an evil cradling! East Dane Designer Men’s Fashion.

Full text of “Quran A J Arberry”

And others there are who say, ‘Our Arverry, give to us in this world good, and good in the world to come, and guard us against the chastisement of the fire’; those — they shall have a portion from what they have earned; and God is swift at the reckoning. When they have cleansed themselves, then come unto them as God has commanded you. Arbedry select a topic I have just started reading “The Koran Interpreted” a translation by A. He answered, God forbid!

Arberry’s translation has been the finest one Surely God is my Lord and your Lord; so serve Him. Shopbop Designer Fashion Brands. The Most High Dr Bell was a most erudite scholar of Arabic, and had devoted many years to his ‘critical re-arrangement of the Surahs’. When you divorce women, and they have reached their term, do not debar them from marrying their husbands, when they have agreed together honourably.

And they said unto her, O Mary, now hast thou done a strange thing: And of the idolaters; there is one of them wishes if he might be spared a thousand years, yet his being spared alive shall not remove him from the chastisement. O all you who believe, seek you help in patience and prayer; surely God is with the patient.

If the composition of the Koran exceeds the faculties of a man, to what superior intelligence should we ascribe the Iliad of Homer, or the Philippics of Demosthenes?

He had the misfortune, my neighbour, to be a prominent politician, and so in the fullness of his destiny, but not the fullness of his years, he fell to an assassin’s bullet; I like to think that the merit of those holy recitations may have eased the way for him into a world free of the tumult and turbulence that attended his earthly career. Raberry “Proben” of H. And eat and drink, until the white thread shows clearly to you from the black thread at the dawn; then complete the Fast unto the night, and do not lie with them while you cleave to the mosques.

God desires to lighten things for you, for man was created a weakling.